Citas y anotaciones sobre El
perro negro, libro de Rafael Jijena Sanchez. (Las anotaciones se pueden tomar como aplicaciones formales)
“Versipelli viene a significar el que cambia de pellejo, insulto mayor entre los latinos, al
relacionar la conversión en hombre lobo.”
“Agudísima vista, y más de noche
que de día[1] ,
y aunque haga muy oscuro, ve clara y distintivamente”.
(comentario: trabajar las cualidades del lobizon desde
cámara. (Quizas si conseguimos algun rental alla se pueda alquilar para una
jornada una de esas sony que tienen el iso alto para planos nocturnos con solo
luz de luna))
“Las fábulas de las transformaciones mágicas de hombres en
bestias son por lo menos, tan antiguas como los más antiguos poetas cuyos
escritos nos han quedado.” Todo es parte
de un gran poema. La transformación como hecho poético y metafórico. Tatar al
mito como poesía y al lobizón como poeta.[2]
(comentario: Se puede usar también la métrica de la poesía.
Por ejemplo al llevarlo al audiovisual, en determinado momento climax se puede
hacer un corte a negro, 7(siete) planos/versos, otro corte a negro y continua
el relato de forma normal.)
“El lobizón se come a los niños no bautizados, con lo que
añade un nuevo elemento cristiano de conservatividad de la fe”. Manipulación del mito por parte de la
iglesia, método para asustar, conservar e incrementar fieles.
“Para que el lobizón no entre a una casa, el día señalado de
su transformación hay que clavar un hacha en la entrada principal de la misma.” [3]
(Esto ya lo comenté, como una forma de sugerir la presencia
o cercanía. y como una forma de construir desde la puesta en escena sin
necesidad de manipular a los actores sociales.)
(comentario: Mostrar las marcas/citatrices que encontremos
en todas las personas.)
(comentario: Que el primer hijo tenga que ser padrino del
último es otra carácteristica cíclica que tiene el mito, así como realizar la
transformación de hombre a lobo y de lobo a hombre en el mismo lugar. Termina donde empieza.)
“Se pone la ropa del revés, siete nudos a la camisa y se
revuelca de izquierda a derecha uniendo
los pies con las manos”.
(comentario: Prestar atención a las miradas y uñas
distintivas.)
Pokõi (número 7 en guaraní). El subrayado es nuestro
El número del intelecto, el idealismo y la represión.
El 7 es compatible con el 3: es compatibilidad por complementariedad.
El 7 es considerado un número mágico porque se compone del sagrado número 3 y del terrenal número 4 estableciendo, así, un puente entre el cielo y la tierra. Si asociamos el número 4 a la tierra con sus cuatro elementos y sus cuatro puntos cardinales, con el sagrado número 3 que simboliza la perfección, llegamos al número 7, que representa la totalidad del universo en movimiento.
“El número siete -dijo Hipócrates- por sus virtudes ocultas, tiende a realizar todas las cosas; es el dispensador de la vida y fuente de todos los cambios, pues incluso la Luna cambia de fase cada siete días: este número influye en todos los seres sublimes”.
Para la Astrología, es bien conocido que el ciclo de siete suele ser un ciclo crítico por dos razones: o por el ángulo hostil que forma la Luna con el Sol cada siete días (llamados días críticos) o por el ciclo de Saturno que hace un aspecto hostil con su posición inicial cada siete años. El 7 es el número, según se ha señalado, de la finalización de un ciclo y su renovación. El séptimo día el Creador dejó de trabajar y descansó e hizo de éste un día santo: el shabat no es, por ende, su reposo exterior sino su coronación, su finalización en la perfección, y no solamente el séptimo día, el séptimo año también es de reposo.
El número 7, por la transformación que inaugura, posee en sí mismo un poder: es un número mágico. Siempre busca respuestas y es muy reflexivo.
“Decían que eran hombres que habiendo tenido relaciones impuras con sus comadres enflaquecían”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario